<span id="1k5b6"><sup id="1k5b6"><object id="1k5b6"></object></sup></span>
      <span id="1k5b6"></span>
    1. <acronym id="1k5b6"><sup id="1k5b6"></sup></acronym>
      <optgroup id="1k5b6"><li id="1k5b6"><source id="1k5b6"></source></li></optgroup>

      <span id="1k5b6"></span>

      <optgroup id="1k5b6"></optgroup>

      英語家園

       找回密碼
       注冊

      QQ登錄

      只需一步,快速開始

      掃描二維碼登錄本站

      快速提高英語水平本廣告位招租

      社區廣播臺

      打印 上一主題 下一主題
      開啟左側

      【BBC】Fight tooth and nail “牙爪并施”,竭盡全力

      [復制鏈接]
      跳轉到指定樓層
      1F
      發表于 2019-7-15 13:24:19 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
      地道英語-【BBC】Fight tooth and nail “牙爪并施”,竭盡全力(1)

      地道英語

      Fight tooth and nail “牙爪并施”,竭盡全力

      地道英語-【BBC】Fight tooth and nail “牙爪并施”,竭盡全力(2)

      內容簡介

      Rob 最喜歡的街角小飯館改頭換面,變成了一家只賣純素食品的館子。這可惹得 Rob 不高興。他下決心一定要改變飯館老板的主意,讓飯館恢復賣肉食。“Fight tooth and nail” 這個說法就可以形容 Rob “竭盡全力,拼命努力” 的做事態度。Rob 和菲菲將在節目中講解 “fight tooth and nail” 的具體用法。

      文字稿

      Feifei
      大家好,歡迎收聽 BBC英語教學的 “地道英語” 節目。我是馮菲菲。

      Rob
      …and hello, I’m Rob.

      Feifei
      You’re looking a bit angry, Rob.

      Rob
      Yes, I am. I’m really angry. I’ve just heard some bad news.

      Feifei
      Rob 剛剛收到了一些壞消息。What’s happened?

      Rob
      Well, it’s the cafe I go to. They’ve decided to become a vegan cafe – no more meat! Where am I going to buy my bacon sandwich from now?

      Feifei
      Rob 常去的那家小飯館決定成為一家純素的館子,所以 Rob 不能再去那里買他喜歡吃的培根三明治了。There could be worse things to get angry about.

      Rob
      Really? I don’t think so. I’m going to fight tooth and nail to get them to change their mind.

      Feifei
      Oooh, that sounds painful – protesting with your teeth and nails.

      Rob
      Of course not, Feifei. When you fight tooth and nail for something, you use a lot of effort to get something you want. You can also do it to stop something happening.

      Feifei
      我明白了。“Fight tooth and nail” 的意思是 “竭盡全力”,正如它的字面意思,“牙爪并施 fight tooth and nail”。這個說法用來形容人做事全力以赴,不屈不撓。It’s an odd phrase, Rob.

      Rob
      Yes, and it’s a very old English phrase and basically means to use everything you have available to get the outcome you want.

      Feifei
      Even your teeth and nails! Well, let’s hear some examples of people fighting tooth and nail.

      Examples
      We’re going to fight tooth and nail to stop them building a new motorway going right past our house.

      After fighting tooth and nail, I finally managed to get the pay rise I felt I deserved.

      My football team needs to fight tooth and nail to stay in the top division. They have to win today’s match!

      Feifei
      這里是 BBC英語教學的 “地道英語” 節目。在這集節目里,我們一起學習一個老式經典表達 “fight tooth and nail”。它可以用來形容人做事 “全力以赴,不遺余力,盡心盡力”。So Rob, that’s what you’re going to do to stop your favourite cafe from serving vegan food?

      Rob
      Umm, well, not exactly – they can sell vegan food but I want them to carry on selling bacon sandwiches – I love them. That’s what I’m fighting tooth and nail for.

      Feifei
      Yes, I know. 可是還要繼續賣培根,就不能是純素的館子了。

      Rob
      Well, I’m going to organise a petition to get bacon back – do you want to sign it?

      Feifei
      No, I don’t. But Rob, have you seen this leaflet that I was given? It says “fifty percent off all vegan food this week”. And guess what? It’s at your ‘favourite’ cafe.

      Rob
      Oh, fifty percent discount you say? Hmmm, maybe I should try some vegan food.

      Feifei
      Yes, try a beetroot hummus sandwich – far healthier and less fattening, Rob.

      Rob
      Thanks! I will. Bye!

      Feifei
      Goodbye.

      Copyright © 2019

      上一篇:【BBC】It's a small world 這世界真小
      下一篇:【BBC】Cherry-pick 擇優挑選
      您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊

      本版積分規則

      隨便看看 精彩圖片 帖子導讀 聯系管理
      快速回復 返回頂部 返回列表
      俺去了俺来了官网